• Choisissez votre parcours

CRÉATION


Le programme de Mobilité Européenne en Traduction Spécialisée a été créé en 2004 à l’initiative d’un consortium constitué de sept établissements européens :

  • ISIT (Paris)
  • KU Leuven (Anvers) (anciennement Lessius Hogeschool)
  • Louvain School of Translation and Interpreting (UCL – Louvain-la-Neuve)
  • Universitat Pompeu Fabra
  • Universität Leipzig
  • Université catholique de l’Ouest (Angers)
  • Université libre de Bruxelles (ISTI)

À ces membres fondateurs se sont ensuite joints cinq nouveaux membres :

  • Universidad Comillas
  • Universidad de Salamanca
  • Università di Bologna (SLLTI-Forlì, anciennement SSLMIT)
  • Universität Wien
  • Swansea University

Aujourd’hui le consortium comprend 10 membres:

  • ISIT – Paris
  • KU Leuven – Brussel/Antwerpen
  • Universidad de Málaga
  • Universidad de Salamanca
  • Università di Bologna
  • Universität Leipzig
  • Universität Wien
  • Université catholique de l’Ouest – Angers
  • UCLouvain
  • Université libre de Bruxelles

DESCRIPTION


Ce programme propose aux étudiants en traduction une année de spécialisation et de professionnalisation interculturelle sous la forme d’un programme original garanti par les critères d’exigence qualité des dix partenaires.

La formation consiste en deux semestres passés dans deux établissements partenaires de pays et/ou de langues différentes. Chaque établissement propose un programme de cours et un domaine de spécialisation différents, ainsi que des combinaisons linguistiques variées.

OBJECTIF ET FINALITÉ


L’objectif est de permettre aux étudiants de parfaire leur formation en Europe dans des domaines de compétences professionnelles spécialisées et d’enrichir ainsi leur parcours académique en vue d’une meilleure insertion sur le marché du travail international.

À l’issue de leur programme, les diplômés du METS sont des traducteurs professionnels répondant aux attentes des organisations internationales, des associations professionnelles et des entreprises internationales.